主要国と歌詞を比較して、事実を知ることが重要です。
「君が代」を歌わない、日教組(民進党、社民党)や全教(共産党)の変な教師たちにだまされないようにしよう。
変な教員たちは、朝鮮や中国のいいなりで、いいなりになることが最高の人生だと考えいて、思考が停止しているのだと思います。歌詞の意味を理解していない長崎県の教員たちのようにならないために、事実を事実として知ることをおすすめします。
教員を信用しないで「君が代」の良さを知っておくことも重要です。
ドイツ
「世界に冠たる我がドイツ」という歌詞があり、自信を醸成するものとなっています。
日本語字幕
フランス
「血染めの旗が翻(ひるがえ)る」と、けっこう血なまぐさい歌詞になっています。
日本語字幕
血なまぐさい歌詞ですが、子供も歌っています。1992年アルベールビル(フランス)オリンピック開会式で、子供が歌い、世界中に配信されました。
15分33秒より
イギリス
イギリス国歌は「女王陛下バンザイ、神よ女王陛下を守り給え(God Save the Queen)」というものです。日本の教員たちは何も知らないでしょうね。
日本語字幕
ロシア
「ロシアは聖なる帝国なのだ、すごいんだ」と国民に自信を与える内容となっています。
日本語字幕
アメリカ
戦争の中でいさましく翻っているのがアメリカの星条旗だ、自信を持とうという内容です。アメリカ人の自信の根源となる歌です。
日本語字幕
日本
平和で穏やかでなごやかな歌なのですが、長崎県の教員たちのみならず、日教組や全教の教員たちは、日本語の意味がわかっていないまま、「君が代」反対の活動を続けているようです。
高校生による「君が代」
海上自衛隊員による「君が代」
初音ミク 「君が代」